中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首頁 > 核工業

核安全履約

發布時間:2021-12-16 | 來源:當代中國與世界研究院

核安全履約

中國政府一貫高度重視核安全,先后加入了《核安全公約》《乏燃料管理安全和放射性廢物管理安全聯合公約》等國際公約,認真履行對國際社會承諾的各項義務,承擔對本國核設施的安全責任,并為達到和維護國際公認的高水平核安全而不懈努力。

按照公約履約要求,中國定期編制和提交國家報告,在各締約方之間開展同行審議,出席履約審議大會并接受國際社會的審查和監督,對履約會議的成果進行總結分析并制訂后續的改進行動計劃。中國積極參加國際原子能機構組織的各項履約相關活動。

中國不斷調整和優化履約組織機構和工作機制,將履約作為促進國內核與輻射安全的重要手段;制定履約管理程序,對歷次履約過程中收集的信息進行分類整理,以形成完整的履約信息庫。

Compliance with the Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention 

The Chinese government always attaches great importance to nuclear safety. Having acceded to international conventions in this field, including the Convention on Nuclear Safety (CNS) and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management (Joint Convention), China is committed to fulfilling its obligations to the international community and the responsibilities for protecting the safety of its nuclear facilities, and makes unremitting efforts to achieve and maintain a high level of safety for its nuclear facilities by international standards. 

China fulfils its obligations under the CNS and the Joint Convention by submitting periodic national reports, conducting peer reviews with other parties to the conventions, participating in review meetings of the contracting parties to the conventions, and developing and implementing action plans for improvement on the basis of review findings and recommendations. China also actively engages in activities related to the implementation of the conventions organized by the IAEA. 

China’s compliance framework and mechanisms are constantly adjusted and strengthened as part of the national effort to ensure nuclear and radiation safety. Internal controls for better compliance are reinforced by improved data collection by categories and the rollout of a comprehensive compliance database. 

熱詞熱譯
午夜小电影